悦月直播免费版app下载 - 悦月直播app大全下载最新版本免费安装软件

文化翻譯理論視角下福建非物質(zhì)文化遺產(chǎn)外宣翻譯研究

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

【摘要】非物質(zhì)文化遺產(chǎn)是中華民族的瑰寶,承載著深厚的歷史文化底蘊,福建非遺資源豐富多彩,其外宣翻譯是講好中國故事、提升國家文化軟實力的重要手段。本文從文化翻譯理論視角出發(fā),以《福建非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄》為例,探討非遺外宣翻譯方法。研究發(fā)現(xiàn),譯者在翻譯非遺外宣資料時,應(yīng)當(dāng)重視文化在翻譯中的地位和作用,靈活運用直譯、音譯、直譯加注、音譯加注和意譯等翻譯方法,確保非遺外宣翻譯實效,推動我國非遺文化更好地走向世界。(剩余8765字)

目錄
monitor