悦月直播免费版app下载 - 悦月直播app大全下载最新版本免费安装软件

動態(tài)對等理論下《繁花》日譯本研究

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

【摘要】《繁花》是金宇澄先生所創(chuàng)作的長篇小說,該作品于2012年刊登在知名文學雜志《收獲》上,并因其深厚的文學功底以及卓越的藝術(shù)表現(xiàn)力,榮獲第九屆茅盾文學獎。動態(tài)對等理論是由美國著名語言學家尤金·奈達所提出來的,其核心思想在于追求目的語接受者與源語言接受者在閱讀過程中能夠獲得大致相同的反應(yīng)。因此,本文將以動態(tài)對等理論作為理論支撐,從詞匯對等、句法對等、篇章對等以及文體對等四個維度,深入剖析浦元里花在《繁花》日譯本所使用的翻譯策略與效果,以期為讀者呈現(xiàn)一個更為全面、更加深入的翻譯研究視角。(剩余7181字)

目錄
monitor