悦月直播免费版app下载 - 悦月直播app大全下载最新版本免费安装软件

合作原則指導(dǎo)下日版《甄嬛傳》字幕翻譯策略分析

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

【摘要】《甄嬛傳》講述了后宮女性明爭(zhēng)暗斗的故事,說話人出于某種交際目的,故意違反合作原則,使用一些非聽話人所期待的話語,看似僅有言內(nèi)之意的話語背后,總是暗藏著復(fù)雜的言外之義。中日文化存在差異,一些文化意象和特有表達(dá)是傳達(dá)言外之義的關(guān)鍵所在,但難以轉(zhuǎn)換,甚至不可譯。對(duì)合作原則的違反是言外之義產(chǎn)生的主要途徑。(剩余6476字)

目錄
monitor