注冊帳號丨忘記密碼?
1.點(diǎn)擊網(wǎng)站首頁右上角的“充值”按鈕可以為您的帳號充值
2.可選擇不同檔位的充值金額,充值后按篇按本計(jì)費(fèi)
3.充值成功后即可購買網(wǎng)站上的任意文章或雜志的電子版
4.購買后文章、雜志可在個(gè)人中心的訂閱/零買找到
5.登陸后可閱讀免費(fèi)專區(qū)的精彩內(nèi)容
【摘要】莫言小說在英語世界中引起了廣泛的關(guān)注,而葛浩文作為莫言小說英譯的翻譯大家,無疑是當(dāng)之無愧的代表。他以追求忠實(shí)、關(guān)注讀者和創(chuàng)造性叛逆等文化翻譯觀為基礎(chǔ),采用了一系列策略來確保莫言小說在英語世界的傳播效果。本文以文化翻譯視角下莫言小說英譯分析為主題,旨在探討葛浩文對莫言作品的英譯,并從文化翻譯理論的角度進(jìn)行分析。(剩余5737字)
登錄龍?jiān)雌诳W(wǎng)
購買文章
基于文化翻譯視角下莫言小說英譯分析
文章價(jià)格:4.00元
當(dāng)前余額:100.00
閱讀
您目前是文章會員,閱讀數(shù)共:0篇
剩余閱讀數(shù):0篇
閱讀有效期:0001-1-1 0:00:00
違法和不良信息舉報(bào)電話:400-106-1235
舉報(bào)郵箱:[email protected]