夜伴美女互动直播APP免费下载-夜伴最新安卓ios官方正版软件

散文《青春》四漢譯本的翻譯批評(píng)與賞析

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

【摘要】翻譯批評(píng)是翻譯學(xué)研究領(lǐng)域內(nèi)的重要分支,是翻譯理論與翻譯實(shí)踐的重要紐帶,也是豐富翻譯實(shí)踐的重要補(bǔ)充。翻譯批評(píng)實(shí)質(zhì)與翻譯賞析是相互聯(lián)系,相互共存的。批評(píng)實(shí)質(zhì)為一種評(píng)價(jià),可以是對(duì)翻譯文本中出現(xiàn)的不足進(jìn)行指點(diǎn)和指正,也可以是對(duì)翻譯文本中出現(xiàn)的亮點(diǎn)進(jìn)行贊美式評(píng)價(jià)。翻譯批評(píng)應(yīng)當(dāng)采取綜合、適宜的方法,從不同的角度進(jìn)行批評(píng)和鑒賞。(剩余6267字)

目錄
monitor