注冊帳號丨忘記密碼?
1.點擊網(wǎng)站首頁右上角的“充值”按鈕可以為您的帳號充值
2.可選擇不同檔位的充值金額,充值后按篇按本計費
3.充值成功后即可購買網(wǎng)站上的任意文章或雜志的電子版
4.購買后文章、雜志可在個人中心的訂閱/零買找到
5.登陸后可閱讀免費專區(qū)的精彩內(nèi)容
【摘要】溯因推理不僅體現(xiàn)于偵探小說的推理過程中,也構(gòu)成了讀者閱讀該類文本的普遍性原則,讀者會根據(jù)文本呈現(xiàn)的信息,不斷提出猜想。破折號在英語及漢語中都具有銜接功能,但使用具有差異性,不同的銜接方式會呈現(xiàn)出不同的信息。據(jù)此,本文將以焦菊隱和曹明倫對《莫格街兇殺案》的翻譯為研究語料,對比破折號在原文及譯文中的銜接差異,探析差異對文本溯因過程的影響,并在此基礎(chǔ)上總結(jié)英漢語篇組織思維的不同之處。(剩余6511字)
登錄龍源期刊網(wǎng)
購買文章
溯因推理視角下英漢破折號銜接功能的差異分析
文章價格:5.00元
當前余額:100.00
閱讀
您目前是文章會員,閱讀數(shù)共:0篇
剩余閱讀數(shù):0篇
閱讀有效期:0001-1-1 0:00:00
違法和不良信息舉報電話:400-106-1235
舉報郵箱:[email protected]