夜伴美女互动直播APP免费下载-夜伴最新安卓ios官方正版软件

變形的明證:嘉約翰英譯《達(dá)生編》析論

  • 打印
  • 收藏
收藏成功


打開(kāi)文本圖片集

[摘要] 1860年,美國(guó)醫(yī)務(wù)傳教士嘉約翰譯出清代產(chǎn)科要籍《達(dá)生編》,譯本中的系列誤譯讓原著要旨、內(nèi)容及論述邏輯等嚴(yán)重扭曲變形。1894年,他將該譯本附于一篇貶損中醫(yī)婦產(chǎn)科的論文之后,以期展示中醫(yī)產(chǎn)科學(xué)“弊端”、支撐論文觀點(diǎn)。嘉約翰認(rèn)為中醫(yī)無(wú)知荒謬,是在華推廣西醫(yī)產(chǎn)科的巨大障礙。嘉譯《達(dá)生編》是部分近代新教傳教士對(duì)中國(guó)文化變形式譯介的一個(gè)縮影。(剩余12020字)

試讀結(jié)束

monitor