新時(shí)代鄉(xiāng)村振興實(shí)踐路徑探析
摘 要:鄉(xiāng)村振興戰(zhàn)略是建設(shè)美麗中國的重要舉措,是全面建設(shè)社會(huì)主義現(xiàn)代化國家的重大歷史任務(wù),是新時(shí)代“三農(nóng)”工作的總抓手。新時(shí)代形勢(shì)下,要實(shí)現(xiàn)鄉(xiāng)村振興,需要強(qiáng)化基層黨建,落實(shí)人才振興,融合一、二、三產(chǎn)業(yè)發(fā)展,弘揚(yáng)鄉(xiāng)村文化,加強(qiáng)創(chuàng)業(yè)創(chuàng)新,全面推動(dòng)鄉(xiāng)村振興,助推中華民族偉大復(fù)興。
關(guān)鍵詞:新時(shí)代;鄉(xiāng)村振興;“三農(nóng)”問題;美麗中國;實(shí)踐路徑
中圖分類號(hào):F323 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號(hào):2096-9902(2024)20-0173-04
Abstract: The Rural Revitalization Strategy is an important measure to build a beautiful China, a major historical task to comprehensively build a socialist modernized country, and a general lever for the work of agriculture, rural areas, and farmers in the new era. In the new era, to achieve rural revitalization, it is necessary to strengthen primary-level Party building, implement talent revitalization, integrate the development of the primary, secondary, and tertiary industries, promote rural culture, strengthen entrepreneurship and innovation, comprehensively promote rural revitalization, and promote the great rejuvenation of the Chinese nation.
Keywords: new era; rural revitalization; "agriculture, rural areas and farmers" issues; beautiful China; practical path
自古以來,我國就是一個(gè)農(nóng)業(yè)大國,以發(fā)展農(nóng)業(yè)為主。(剩余6900字)