注冊(cè)帳號(hào)丨忘記密碼?
1.點(diǎn)擊網(wǎng)站首頁(yè)右上角的“充值”按鈕可以為您的帳號(hào)充值
2.可選擇不同檔位的充值金額,充值后按篇按本計(jì)費(fèi)
3.充值成功后即可購(gòu)買網(wǎng)站上的任意文章或雜志的電子版
4.購(gòu)買后文章、雜志可在個(gè)人中心的訂閱/零買找到
5.登陸后可閱讀免費(fèi)專區(qū)的精彩內(nèi)容
打開文本圖片集
內(nèi)容摘要:《西游記》經(jīng)過(guò)百余年譯介歷程,終成中國(guó)文學(xué)異域經(jīng)典化中的成功案例。本文從經(jīng)典化的“經(jīng)濟(jì)性”“教學(xué)性”“學(xué)術(shù)性”和“社會(huì)性”四個(gè)維度來(lái)考察《西游記》四個(gè)主要英譯本的經(jīng)典化歷程。研究發(fā)現(xiàn):李提摩太譯本屬于前經(jīng)典中的典型,譯本雖在百年后通過(guò)重版在“經(jīng)濟(jì)性”方面取得突破,但仍未成經(jīng)典;韋利譯本經(jīng)典化屬于經(jīng)濟(jì)性驅(qū)動(dòng)類型,譯本的經(jīng)濟(jì)性助推其達(dá)成其他經(jīng)典化條件;余國(guó)藩譯本屬于學(xué)術(shù)性驅(qū)動(dòng)類型,譯本的學(xué)術(shù)性帶動(dòng)其滿足余下經(jīng)典化條件;藍(lán)詩(shī)玲(Julia Lovell)譯本屬于直接經(jīng)典化類型,得益于國(guó)際書商的護(hù)持,譯本甫一出版便冠以經(jīng)典之名。(剩余10665字)
登錄龍?jiān)雌诳W(wǎng)
購(gòu)買文章
《西游記》英譯本在英語(yǔ)世界的經(jīng)典化
文章價(jià)格:6.00元
當(dāng)前余額:100.00
閱讀
您目前是文章會(huì)員,閱讀數(shù)共:0篇
剩余閱讀數(shù):0篇
閱讀有效期:0001-1-1 0:00:00
違法和不良信息舉報(bào)電話:400-106-1235
舉報(bào)郵箱:[email protected]