注冊帳號丨忘記密碼?
1.點擊網(wǎng)站首頁右上角的“充值”按鈕可以為您的帳號充值
2.可選擇不同檔位的充值金額,充值后按篇按本計費
3.充值成功后即可購買網(wǎng)站上的任意文章或雜志的電子版
4.購買后文章、雜志可在個人中心的訂閱/零買找到
5.登陸后可閱讀免費專區(qū)的精彩內容
早在13世紀,西方人就開始關注中國法律。但是,將全本律例翻譯并在西方出版,使西方人對中國法律有全面的認識,則是到18世紀末19世紀初才得以實現(xiàn)。其中由英國人喬治·托馬斯·斯當東(以下簡稱小斯當東)翻譯出版的《大清律例》英譯本,成為首部完整的中國法律原典譯本。.
和乾隆皇帝用中文交談
在元代馬可·波羅所撰的《馬可·波羅行紀》中,已有許多有關中國法律狀況的描述。(剩余1583字)
登錄龍源期刊網(wǎng)
購買文章
他將《大清律例》帶到西方
文章價格:3.00元
當前余額:100.00
閱讀
您目前是文章會員,閱讀數(shù)共:0篇
剩余閱讀數(shù):0篇
閱讀有效期:0001-1-1 0:00:00
違法和不良信息舉報電話:400-106-1235
舉報郵箱:[email protected]