悦月直播免费版app下载 - 悦月直播app大全下载最新版本免费安装软件

生態(tài)翻譯學視角下《紅樓夢》譯文對比分析

——以霍克斯和楊憲益譯本為例

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

[摘 要] 《紅樓夢》作為中國古代文學的巔峰之作,在中國古代文學中占據(jù)重要地位。讓世界了解中國,有必要使世界了解中國古代文學,了解以其為代表的中華文化與中國人民的精神特質。鑒于此,推動《紅樓夢》等中國古代文學作品的傳播正當其時。當前,中國古代文學的傳播仍有很大的上升空間,推動其傳播需要多方面的努力。(剩余6203字)

monitor