注冊(cè)帳號(hào)丨忘記密碼?
1.點(diǎn)擊網(wǎng)站首頁(yè)右上角的“充值”按鈕可以為您的帳號(hào)充值
2.可選擇不同檔位的充值金額,充值后按篇按本計(jì)費(fèi)
3.充值成功后即可購(gòu)買網(wǎng)站上的任意文章或雜志的電子版
4.購(gòu)買后文章、雜志可在個(gè)人中心的訂閱/零買找到
5.登陸后可閱讀免費(fèi)專區(qū)的精彩內(nèi)容
[摘 要] 語(yǔ)言是文化的載體,每種語(yǔ)言中都富含具有鮮明文化特色的詞匯,即文化負(fù)載詞。文化負(fù)載詞的翻譯對(duì)于文化傳播和交流有重要意義。以林語(yǔ)堂英譯《大學(xué)》中社會(huì)文化負(fù)載詞為例,分析其翻譯方法之得失。其所采用的直譯法易于讀者理解,但在一定程度上造成了源語(yǔ)文化內(nèi)涵的缺失。在新的歷史環(huán)境下,應(yīng)嘗試探尋譯介文化負(fù)載詞的更多方法。(剩余5897字)
登錄龍?jiān)雌诳W(wǎng)
購(gòu)買文章
林語(yǔ)堂英譯《大學(xué)》中社會(huì)文化負(fù)載詞的翻譯方法探究
文章價(jià)格:5.00元
當(dāng)前余額:100.00
閱讀
您目前是文章會(huì)員,閱讀數(shù)共:0篇
剩余閱讀數(shù):0篇
閱讀有效期:0001-1-1 0:00:00
違法和不良信息舉報(bào)電話:400-106-1235
舉報(bào)郵箱:[email protected]