悦月直播免费版app下载 - 悦月直播app大全下载最新版本免费安装软件

林語(yǔ)堂英譯《大學(xué)》中社會(huì)文化負(fù)載詞的翻譯方法探究

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

[摘 要] 語(yǔ)言是文化的載體,每種語(yǔ)言中都富含具有鮮明文化特色的詞匯,即文化負(fù)載詞。文化負(fù)載詞的翻譯對(duì)于文化傳播和交流有重要意義。以林語(yǔ)堂英譯《大學(xué)》中社會(huì)文化負(fù)載詞為例,分析其翻譯方法之得失。其所采用的直譯法易于讀者理解,但在一定程度上造成了源語(yǔ)文化內(nèi)涵的缺失。在新的歷史環(huán)境下,應(yīng)嘗試探尋譯介文化負(fù)載詞的更多方法。(剩余5897字)

目錄
monitor