注冊帳號丨忘記密碼?
1.點(diǎn)擊網(wǎng)站首頁右上角的“充值”按鈕可以為您的帳號充值
2.可選擇不同檔位的充值金額,充值后按篇按本計(jì)費(fèi)
3.充值成功后即可購買網(wǎng)站上的任意文章或雜志的電子版
4.購買后文章、雜志可在個(gè)人中心的訂閱/零買找到
5.登陸后可閱讀免費(fèi)專區(qū)的精彩內(nèi)容
【摘要】《黃帝內(nèi)經(jīng)》是傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)四大經(jīng)典著作之一,蘊(yùn)含著深奧的醫(yī)學(xué)智慧,體量龐大,內(nèi)容豐富?!秲?nèi)經(jīng)》文化底蘊(yùn)深厚,翻譯難度高,迄今為止,《內(nèi)經(jīng)》全譯本寥寥可數(shù),因此更應(yīng)推進(jìn)對《內(nèi)經(jīng)》的英譯研究。本文主要探討書中顏色詞的翻譯方法,以李照國和吳連勝、吳奇父子譯本為例,簡要分析《內(nèi)經(jīng)》中青、赤、黃、白、黑五色的英譯方法,了解五色與五臟、五行的聯(lián)系,加深對五色的理解,從而總結(jié)出《內(nèi)經(jīng)》顏色詞一般英譯方法。(剩余9019字)
登錄龍?jiān)雌诳W(wǎng)
購買文章
《黃帝內(nèi)經(jīng)》五色診法顏色詞英譯分析
文章價(jià)格:5.00元
當(dāng)前余額:100.00
閱讀
您目前是文章會員,閱讀數(shù)共:0篇
剩余閱讀數(shù):0篇
閱讀有效期:0001-1-1 0:00:00
違法和不良信息舉報(bào)電話:400-106-1235
舉報(bào)郵箱:[email protected]