悦月直播免费版app下载 - 悦月直播app大全下载最新版本免费安装软件

嚴(yán)歌苓電影改編文本中的隱喻和轉(zhuǎn)喻

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

【摘要】 隱喻和轉(zhuǎn)喻最早是屬于語(yǔ)言文字層面的修辭,但經(jīng)過雅各布森和麥茨的發(fā)展,這兩個(gè)修辭理論跳出了語(yǔ)言文字符號(hào)系統(tǒng)的桎梏,成了人類一切文化符號(hào)運(yùn)作機(jī)制的兩種基本模式,并對(duì)電影分析產(chǎn)生了重要的影響。因此,本文將以經(jīng)由嚴(yán)歌苓的小說改編而來的電影為研究對(duì)象,結(jié)合電影情節(jié)鏡頭對(duì)其中的隱喻和轉(zhuǎn)喻兩種視覺修辭格進(jìn)行分析,探討電影對(duì)修辭策略的把握與使用,并在此過程中如何傳遞影片的主旨要義,帶給觀眾積極的審美感受。(剩余5970字)

目錄
monitor