悦月直播免费版app下载 - 悦月直播app大全下载最新版本免费安装软件

目的論角度下電影字幕漢譯英研究

——以電影《長津湖》為例

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

【摘要】電影《長津湖》國慶節(jié)期間上映后好評不斷。作為一部以抗美援朝為背景的戰(zhàn)爭片,影片以其震撼的場面讓很多觀眾潸然淚下。除了激起中國人民的愛國主義情懷,該電影還制作了英文字幕,目的是為了讓世界上更多的國家了解這場戰(zhàn)爭的非凡意義。由此可見,《長津湖》的字幕還肩負(fù)著傳遞中國精神與中國文化的歷史任務(wù)。本文以《長津湖》為例,從目的論的角度出發(fā),具體分析多種翻譯方法在字幕翻譯中的運(yùn)用情況,并提出自己的看法。(剩余5452字)

目錄
monitor