注冊帳號丨忘記密碼?
1.點擊網(wǎng)站首頁右上角的“充值”按鈕可以為您的帳號充值
2.可選擇不同檔位的充值金額,充值后按篇按本計費
3.充值成功后即可購買網(wǎng)站上的任意文章或雜志的電子版
4.購買后文章、雜志可在個人中心的訂閱/零買找到
5.登陸后可閱讀免費專區(qū)的精彩內(nèi)容
推動中華文化“走出去”,在更廣泛的話語體系下構(gòu)建中國對外話語體系,塑造國家形象,增強文化影響力,已成為當(dāng)下旅游外宣的重要任務(wù)。旅游外宣文本翻譯是讓各國了解彼此文化的媒介之一,景區(qū)應(yīng)重視旅游文本的翻譯。本文選取湖北省恩施土家族苗族自治州彭家寨景區(qū)公示語為例,根據(jù)尤金·奈達語言文化特性將景區(qū)不同類型公示語進行分類。(剩余4388字)
登錄龍源期刊網(wǎng)
購買文章
文旅融合背景下的土家文化外宣翻譯研究
文章價格:4.00元
當(dāng)前余額:100.00
閱讀
您目前是文章會員,閱讀數(shù)共:0篇
剩余閱讀數(shù):0篇
閱讀有效期:0001-1-1 0:00:00
違法和不良信息舉報電話:400-106-1235
舉報郵箱:[email protected]