《中國哲學家孔夫子》最早法語全譯本《論語導讀》研
關鍵詞:《中國哲學家孔夫子》;《論語導讀》;儒學經典法譯本;儒家思想
中圖分類號:B222; G105; H771 doi:10.19326/j.cnki.2095-9257.2024.01.002
一、引言
明清之際, 中國儒家思想開始向歐洲傳播,1687 年,拉丁文本的《中國哲學家孔夫子》(Confucius Sinarum Philosophus)在巴黎出版,該作品是對“四書”中《大學》《中庸》《論語》的翻譯, 由殷鐸澤(Prospero Intorcetta,1626—1696)、柏應理(Philippe Couplet,1623— 1693)、恩理格(Christian Herdtrich,1625— 1684)、魯日滿(Fran?ois de Rougemont,1624— 1676)幾位傳教士在前人譯作的基礎上編譯完成。(剩余24379字)