人工智能時(shí)代翻譯教育發(fā)展新趨勢(shì)
【摘要】基于“新文科”教育理念,人工智能技術(shù)應(yīng)用在中國(guó)語(yǔ)言服務(wù)行業(yè)的比重上升,企業(yè)對(duì)復(fù)合型翻譯人才的需求日益增長(zhǎng),高校的翻譯教育因此也要有相應(yīng)的變革。通過(guò)歸納分析市場(chǎng)人才需求,介紹人工智能對(duì)翻譯實(shí)踐的助力,基于當(dāng)前翻譯人才培養(yǎng)的困境,探討人工智能背景下翻譯教育發(fā)展新趨勢(shì)。
【關(guān)鍵詞】 人工智能時(shí)代;翻譯人才培養(yǎng)的挑戰(zhàn);翻譯教育發(fā)展新趨勢(shì)
【中圖分類號(hào)】 H059 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】 A 【文章編號(hào)】 2095-7009(2023)04-0072-05
New Trend of Translation Education in Age of Artificial Intelligence
BAI Yu
(School of Foreign Languages, Lanzhou University of Arts and Science, Lanzhou 730000, China)
Abstract:Based on the “new liberal arts” education concept, the proportion of artificial intelligence technology applied in China’s language service industry is rising, and the demand for interdisciplinary translation talents is growing. Therefore, efficient translation education should also have corresponding changes. Based on the analysis of market demand for talents, this paper introduces the assistance of artificial intelligence to translation practice, and discusses the new development trend of translation education under the background of artificial intelligence.
Key words:artificial intelligence era; challenge of cultivating translation talent; new trend of translation education development
從1956年人工智能起步至今,隨著數(shù)據(jù)體量增大、硬件性能提高、計(jì)算效率提升、移動(dòng)網(wǎng)絡(luò)普及,圖像分類、語(yǔ)音識(shí)別、知識(shí)問(wèn)答、機(jī)器翻譯、無(wú)人駕駛等技術(shù)的突破,促進(jìn)了全方位的行業(yè)變革。(剩余8014字)