注冊(cè)帳號(hào)丨忘記密碼?
1.點(diǎn)擊網(wǎng)站首頁(yè)右上角的“充值”按鈕可以為您的帳號(hào)充值
2.可選擇不同檔位的充值金額,充值后按篇按本計(jì)費(fèi)
3.充值成功后即可購(gòu)買網(wǎng)站上的任意文章或雜志的電子版
4.購(gòu)買后文章、雜志可在個(gè)人中心的訂閱/零買找到
5.登陸后可閱讀免費(fèi)專區(qū)的精彩內(nèi)容
【摘要】粵劇是中國(guó)傳統(tǒng)文化中不可或缺的一部分,其獨(dú)特的藝術(shù)形式和文化內(nèi)涵廣受國(guó)際傳統(tǒng)戲劇愛(ài)好者的喜愛(ài)。然而,在跨文化交流中,粵劇術(shù)語(yǔ)的不可譯性成為一大難題。本文首先深入剖析了粵劇術(shù)語(yǔ)的語(yǔ)言特性和其深厚的文化背景,從而揭示了其不可譯性的主要原因。在此基礎(chǔ)上,針對(duì)性地提出了粵劇術(shù)語(yǔ)的翻譯補(bǔ)償策略,以期為粵劇的國(guó)際傳播提供翻譯實(shí)踐指南,進(jìn)一步推動(dòng)中國(guó)傳統(tǒng)文化的全球化傳播。(剩余6911字)
登錄龍?jiān)雌诳W(wǎng)
購(gòu)買文章
粵劇術(shù)語(yǔ)的不可譯性及翻譯補(bǔ)償策略
文章價(jià)格:5.00元
當(dāng)前余額:100.00
閱讀
您目前是文章會(huì)員,閱讀數(shù)共:0篇
剩余閱讀數(shù):0篇
閱讀有效期:0001-1-1 0:00:00
違法和不良信息舉報(bào)電話:400-106-1235
舉報(bào)郵箱:[email protected]