悦月直播免费版app下载 - 悦月直播app大全下载最新版本免费安装软件

美麗中國語境下的山水詩文化負(fù)載詞的翻譯策略探析

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

查文娟  蔣麗萍

【摘要】文化負(fù)載詞中蘊(yùn)含著強(qiáng)烈的民族特色和鮮明的文化特征,而中國山水詩中的文化負(fù)載詞極富美學(xué)和文化價(jià)值。在翻譯時(shí),除了翻譯語言文字,美學(xué)和文化信息也是翻譯中需要重點(diǎn)考量的對(duì)象,因此,辯證地使用歸化和異化方法,兼顧譯文的接受度和文化保留度,是譯者翻譯時(shí)需要做到的。本文擬從美麗中國的語境下探討中國山水詩歌里中文化負(fù)載詞的翻譯與傳播,意在促進(jìn)中國山水詩和中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化更好地走出去。(剩余5919字)

目錄
monitor