悦月直播免费版app下载 - 悦月直播app大全下载最新版本免费安装软件

法庭口譯職業(yè)道德規(guī)范和行為守則

——淺析忠實性原則

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

摘要:法庭口譯是不通曉法庭語言的訴訟當(dāng)事人在審判中獲得司法公正的必要手段。法庭口譯職業(yè)道德規(guī)范是該行業(yè)質(zhì)量的保證。該文介紹了不同國家背景下(美國、西班牙、英國、澳大利亞和加拿大)的法庭口譯道德規(guī)范和口譯員行為守則中關(guān)于忠實性的規(guī)定,并從譯員角色的角度分析了忠實性的含義和具體要求。該文探討了道德規(guī)范所要求的忠實性與專業(yè)實踐的復(fù)雜性之間的矛盾,揭示了法庭口譯員所面臨的職業(yè)困境,并提出了口譯員保障忠實性的具體建議:法庭口譯員須保留源語信息的所有語素,同時,了解訴訟程序和術(shù)語。(剩余10869字)

目錄
monitor