悦月直播免费版app下载 - 悦月直播app大全下载最新版本免费安装软件

  • 漫談武俠小說
    新作文:讀武俠小說你最大的收獲是什么?楊紫雯:正像我在《漫談武俠小說》中提到的,金庸的小說給我很多的啟示。人都是有兩面性的,并不能簡單地分為善良或邪惡。
    楊紫雯
  • 從俠客形象的轉(zhuǎn)變看徐浩峰小說中的“反武俠”意識
    傳統(tǒng)武俠小說作家們筆下的俠客,往往以行俠仗義為己任,對個人情感往往不屑一顧,個人的情愛表達就顯得比較含蓄或曖昧,所以在情節(jié)處理上,傳統(tǒng)武俠小說往往會淡化男女感情發(fā)展的細節(jié)描述,這也顯得傳統(tǒng)武俠小說不通人性
    姜雨萌
  • 2012—2022年古龍研究綜述
    曾麗芹的論文《傳承、解構(gòu)與創(chuàng)新——古龍武俠小說簡論》運用解構(gòu)主義研究方法,沿“傳承-解構(gòu)-創(chuàng)新的路徑”考察了古龍的武俠小說較“舊派”武俠小說的“新”之所在[7]。
    敖瀚
  • 金庸小說與文學(xué)革新
    因此,武俠小說的新舊劃分爭議不應(yīng)放在是否可以劃分新舊的問題上,而應(yīng)放在現(xiàn)代社會發(fā)展以來新武俠小說是否同傳統(tǒng)武俠小說有所區(qū)別,新武俠小說有哪些現(xiàn)代新質(zhì),以及新武俠小說在通俗文學(xué)領(lǐng)域與學(xué)術(shù)界獲得的成果對武俠小說的未來發(fā)展以及對其他類型小說的崛起有何啟示上來
    柳娜
  • 論金庸武俠作品在泰國的譯介與傳播
    當(dāng)時幾乎曼谷每一家租書店都有武俠小說,而且武俠小說的借閱情況是比其他泰譯小說流行??梢钥闯鲭m然武俠小說的傳播熱度已經(jīng)大不如前,但是讀者對武俠小說的興趣仍然存在。
    [泰]李佳麗
  • 何為俠
    武俠小說怎么讀?讀武俠小說我們能學(xué)到什么?小星星們快來聽聽編輯部三位資深武俠迷的分享吧。
    本刊編輯部
  • 從文化維度視角分析武俠小說中文化隱喻的翻譯策略
    四、研究結(jié)論目前武俠小說的影響力日益提升,擴大其傳播影響力的重要一環(huán)就是提高武俠小說的翻譯質(zhì)量,推動武俠小說的海外傳播。
    桑媛婧
  • 論古龍武俠小說在日本的翻譯與接受
    其次,先行譯介至日本的金庸武俠小說、相關(guān)武俠小說影視化對讀者理解與接受古龍武俠小說所產(chǎn)生的正面影響,同樣是不可忽視的重要內(nèi)容。
    王曉梅 肖紅
  • 從通俗演義到一代經(jīng)典
    從專著的出版情況來看,早在1988年,王海林在《中國武俠小說史略》[21]中,就對金庸的新武俠小說進行了專章討論,這也是中國當(dāng)代文學(xué)史上第一部武俠小說研究史。
    王江澤
  • “陌上花發(fā),可以緩緩醉矣”
    所以,古龍的武俠小說會被歸為新武俠。而正是這種只能在藝術(shù)中的對這種共識的突破,才會滿足現(xiàn)實中不能實現(xiàn)的讀者的心理需求,達到欲望的替代滿足。這當(dāng)然是所有藝術(shù)的奧秘,武俠小說更為突出。
    劉小波
  • 溫瑞安武俠小說的古典傳承與創(chuàng)新
    溫瑞安武俠小說對傳統(tǒng)古典小說元素和俠義精神進行了新的發(fā)展,實現(xiàn)了對傳統(tǒng)武俠元素的突破和傳統(tǒng)價值觀與現(xiàn)代哲學(xué)的創(chuàng)新融合,推動了武俠小說的現(xiàn)代轉(zhuǎn)型,為武俠小說領(lǐng)域帶來了新的活力。
    余嬌
  • 若無“義”,豈能為“俠”
    武俠小說中,所有曲折離奇的情節(jié),每一次“取”與“舍”,是“私”與“公”、“利”與“義”的抉擇,放下的是個人恩怨,挑起的是大義責(zé)任,都是對主人公精神內(nèi)核的鍛造。
    聶聞
  • 香港的“大武俠時代”
    陸海安望著倪匡,竟一時說不上話來,良久才說:“武俠小說?你也行?陸海安當(dāng)然是不相信倪匡能寫武俠小說的,因為倪匡此時還沒寫過武俠小說。
    林遙
  • 二十世紀下半葉儒家思想通俗化中的革命因素
    {16} 無論是創(chuàng)作者還是學(xué)術(shù)界都意識到了,臺灣的新派武俠小說跟舊派武俠小說更加相似,而香港的新派武俠小說則有自己的特點,其實不能并稱。
    馮子龍
  • 金庸小說“兩極評價”問題再思考
    金庸以此表達了力求提升武俠小說的檔次和品位的意圖,武俠小說不僅可以與正式的文學(xué)作品相提并論,而且具有由俗入雅的可能,這體現(xiàn)了他認同武俠小說是文學(xué)、武俠小說也能具有高雅品格的新的文學(xué)觀念。
    陳夫龍
  • 俠之西行: 論俠客形象在郝譯本《射雕英雄傳》中的英雄化
    (二)金庸武俠小說之現(xiàn)代性金庸武俠小說繼承了悠久的文學(xué)傳統(tǒng)所造就的獨特趣味,深深扎根于傳統(tǒng)文化,并以其作為武俠小說的深刻內(nèi)涵。
    胡雨
  • 金庸武俠小說英譯作品研究
    變譯視角下的金庸武俠小說英譯研究 [J]. 海外英語,2022(12): 52-53.[3]梁林歆,孫迎賓. 國內(nèi)外金庸武俠小說英譯研究現(xiàn)狀、流變與展望 [J].
    王雪清
  • 江湖俠義,是已消失的情感
    臺灣寫武俠小說的作家,據(jù)武俠小說研究專家葉洪生統(tǒng)計有四百多人,他們大多是1949年跑去臺灣的老兵,生計有困難,就寫武俠小說討生活,比如說臥龍生、云中岳,都是當(dāng)兵的,云中岳最早的小說還是趴在坦克上寫的。
    田耳 李徽昭
  • “破”,而后“立”
    如果說《鹿鼎記》不是武俠小說,那么這部不是武俠小說的武俠小說,才是武俠小說的最高境界。
    駱奕
  • 20世紀中國新武俠小說中的“烏托邦”敘事空間
    通過建構(gòu)“烏托 邦”式的“江湖世界”,新武俠小說實現(xiàn)了大眾對 理想生活的想象;通過閱讀武俠小說讀者釋放了 現(xiàn)實生活中的壓力與困頓之感。
    曲俐俐 張文東
加載中...
monitor