悦月直播免费版app下载 - 悦月直播app大全下载最新版本免费安装软件

生態(tài)翻譯視域下少數(shù)民族非遺文化技藝外宣材料的英譯研究

——以廣西壯族自治區(qū)為例

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

【摘 要】隨著一帶一路和東盟“三會(huì)一節(jié)”的持續(xù)推進(jìn),越來(lái)越多外國(guó)學(xué)者對(duì)廣西的少數(shù)民族文化產(chǎn)生了極大的興趣,特別是對(duì)廣西民族文化的非遺文化給予了極大的關(guān)注,做好這些非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的對(duì)外宣傳,是提升我國(guó)文化影響力的重要環(huán)節(jié)之一。本文將圍繞生態(tài)翻譯視域下的“三維”轉(zhuǎn)換(語(yǔ)言維、文化維、交際維)對(duì)廣西少數(shù)民族非遺文化技藝外宣材料的英譯進(jìn)行研究,為我國(guó)少數(shù)民族文化推介和促進(jìn)全球生態(tài)文明建設(shè)提供有效的參考和借鑒。(剩余5372字)

目錄
monitor