月圓人團圓
【原文】
陽關(guān)曲·中秋月
[宋]蘇軾
暮云收盡溢①清寒,銀漢②無聲轉(zhuǎn)玉盤③。
此生此夜不長好,明月明年何處看。
【注釋】
①溢:滿出。
②銀漢:銀河。
③玉盤:月亮。
【譯文】
夜幕降臨,云霧收盡,天地間充滿了寒氣,銀河流瀉無聲,皎潔的月兒轉(zhuǎn)到了天空,就像玉盤那樣潔白晶瑩。我這一生中每逢中秋之夜,月光多為風(fēng)云所掩,很少碰到像今天這樣的美景,真是難得?。】擅髂甑闹星?,我又會到何處觀賞月亮呢?
【賞析】
這首小詞記述的是作者與其胞弟蘇轍久別重逢,共賞中秋月的故事,同時也抒發(fā)了聚后不久又得分別的哀傷與感慨。(剩余702字)