夜伴美女互动直播APP免费下载-夜伴最新安卓ios官方正版软件

非洲文學(xué)中的中國(guó)漢字:《蜻蜓?!?/h1>

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

摘 要:肯尼亞女作家伊馮·阿蒂安波·歐沃爾的長(zhǎng)篇小說《蜻蜓海》是英語小說中少有的直接呈現(xiàn)漢字和漢語拼音的文學(xué)作品。小說通過漢字和漢語拼音,展現(xiàn)了中非人民對(duì)命運(yùn)的理解、對(duì)國(guó)家使命的擔(dān)當(dāng)、對(duì)自我身份的追尋和思考。小說中反復(fù)出現(xiàn)“命運(yùn)”“清瑞/國(guó)龍”“你是誰”三組漢字和漢語拼音,具有深厚的哲學(xué)意蘊(yùn)。

關(guān)鍵詞:非洲文學(xué) 漢字 《蜻蜓海》

當(dāng)代肯尼亞女作家伊馮·阿蒂安波·歐沃爾(Yvonne Adhiambo Owuor,1968— )的長(zhǎng)篇小說《蜻蜓?!罚═he Dragonfly Sea,2019)以六百年前鄭和下西洋為源頭,描寫了女主人公艾雅娜(Ayaana)橫跨大西洋(即印度洋)的成長(zhǎng)故事和冒險(xiǎn)經(jīng)歷。(剩余6815字)

目錄
monitor