溫泉康養(yǎng)正當(dāng)時
溫泉作為本身就自帶康養(yǎng)屬性的載體之一,自然成為多數(shù)人休閑養(yǎng)生的目的地,近年來各地大力支持溫泉小鎮(zhèn)的建設(shè),溫泉康養(yǎng)已逐漸成為人們選擇“康養(yǎng)+旅游”時的首選。
Hot springs, as a carrier with health and wellness attributes, have naturally become the destination for many people. In recent years, various regions have strongly supported the construction of hot spring towns. Hot spring has gradually become the first choice for many people when choosing "health and wellness + tourism".
徐霞客曾言:“不慕天池鳥,甘做溫泉人。(剩余3574字)