青少年熱衷“買谷子”到底在買什么
“微信收款411元”“收款59元”……暑假期間,北京一家“谷子店”里支付到賬的收款提示音不斷響起,一群穿著校服、背著書包的中學(xué)生到收銀臺(tái)前熟練地掏出手機(jī)結(jié)賬,然后撕開包裝。轉(zhuǎn)眼間,該店一盒某動(dòng)漫的盲抽“吧唧”(二次元術(shù)語,即徽章,音譯自badge)就售空了。
“谷子”是英語goods的音譯,涵蓋種類廣泛,包括“吧唧”、鑰匙扣、掛件、卡片、拍立得、玩偶等制品,可以廣義地理解為漫畫、動(dòng)漫、游戲等版權(quán)作品衍生出的周邊產(chǎn)品。(剩余541字)