紅色旅游外宣翻譯:問題與策略
摘 要:現(xiàn)如今經濟的飛速發(fā)展,推動了旅游業(yè)的發(fā)展,每年都有很多國外游客慕名前來。近些年來隨著紅色旅游業(yè)的發(fā)展,深受國外游客的追捧與喜愛,但是從目前來看,國內個別地區(qū)在開展紅色旅游外宣翻譯的過程當中由于紅色文化負載詞,以及語言邏輯思維的不同,使得在開展翻譯工作的過程當中還時常會遇到一些問題,因此在日后開展紅色旅游外宣翻譯的過程當中要針對遇到的問題通過采用直譯、改譯、增譯、減譯等方式來提升翻譯內容的準確性,推動國內紅色旅游事業(yè)的穩(wěn)定發(fā)展,加深國外游客對于本國紅色文化的了解。(剩余7632字)