悦月直播免费版app下载 - 悦月直播app大全下载最新版本免费安装软件

關(guān)聯(lián)理論視域下唐詩文化負(fù)載詞翻譯研究

——以許淵沖唐詩英譯本為例

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

【摘要】中國古詩詞凝聚著中華民族的文化歷史以及先民的智慧,是對(duì)外傳播中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化和提高文化軟實(shí)力的重要載體。唐朝是中國古詩詞發(fā)展的繁榮時(shí)期,涌現(xiàn)出大量杰出詩人,其作品具有較高代表性。與國畫空間留白手法類似,唐詩通過寥寥數(shù)筆勾勒出的情境與意境婉轉(zhuǎn)表達(dá)詩人情感。唐詩的文化負(fù)載詞則體現(xiàn)了中國獨(dú)特的傳統(tǒng)文化與時(shí)代特征,但如何翻譯才能讓不具備深刻中國文化背景的目標(biāo)語讀者充分理解作品的思想內(nèi)涵給譯者帶來一定考驗(yàn)。(剩余5816字)

目錄
monitor