注冊(cè)帳號(hào)丨忘記密碼?
1.點(diǎn)擊網(wǎng)站首頁(yè)右上角的“充值”按鈕可以為您的帳號(hào)充值
2.可選擇不同檔位的充值金額,充值后按篇按本計(jì)費(fèi)
3.充值成功后即可購(gòu)買(mǎi)網(wǎng)站上的任意文章或雜志的電子版
4.購(gòu)買(mǎi)后文章、雜志可在個(gè)人中心的訂閱/零買(mǎi)找到
5.登陸后可閱讀免費(fèi)專(zhuān)區(qū)的精彩內(nèi)容
中日兩國(guó)有著兩千多年的文明交流史,兩國(guó)文化不斷交流互鑒,取長(zhǎng)補(bǔ)短,又保持著各自的特色。因此,在文本翻譯的過(guò)程中,必然會(huì)有日語(yǔ)的文化背景中有,而中國(guó)讀者不理解的內(nèi)容,產(chǎn)生了文化缺省現(xiàn)象,對(duì)此,需要譯者在翻譯過(guò)程中對(duì)文化缺省現(xiàn)象進(jìn)行補(bǔ)償。本文以石井裕也的「猛烈に占い師になりたかった」為例,重點(diǎn)探討了直譯加注的補(bǔ)償方法,對(duì)文本中人名、作品名、比賽名稱(chēng)等專(zhuān)有名詞的文化缺省現(xiàn)象進(jìn)行補(bǔ)償。(剩余4933字)
登錄龍?jiān)雌诳W(wǎng)
購(gòu)買(mǎi)文章
文化缺省現(xiàn)象與直譯加注的補(bǔ)償策略
文章價(jià)格:4.00元
當(dāng)前余額:100.00
閱讀
您目前是文章會(huì)員,閱讀數(shù)共:0篇
剩余閱讀數(shù):0篇
閱讀有效期:0001-1-1 0:00:00
違法和不良信息舉報(bào)電話(huà):400-106-1235
舉報(bào)郵箱:[email protected]