注冊帳號丨忘記密碼?
1.點擊網(wǎng)站首頁右上角的“充值”按鈕可以為您的帳號充值
2.可選擇不同檔位的充值金額,充值后按篇按本計費
3.充值成功后即可購買網(wǎng)站上的任意文章或雜志的電子版
4.購買后文章、雜志可在個人中心的訂閱/零買找到
5.登陸后可閱讀免費專區(qū)的精彩內(nèi)容
由于德漢文化背景不同,鄉(xiāng)土小說《垂老別》在漢譯德過程中存在很多翻譯問題。本文從諾德提出的“自上而下”翻譯模型出發(fā),探析了譯者針對不同層面翻譯問題所采用的翻譯策略。發(fā)現(xiàn)譯者在不同的文本層面靈活選用了不同的翻譯策略,針對語用學(xué)層面的翻譯問題和兩種語言之間特有的翻譯問題,譯者采用了前瞻式的翻譯策略,而針對兩種文化之間的翻譯問題,譯者主要采用了后顧式的翻譯策略。(剩余4986字)
登錄龍源期刊網(wǎng)
購買文章
中文短篇小說《垂老別》自上而下德譯策略
文章價格:4.00元
當(dāng)前余額:100.00
閱讀
您目前是文章會員,閱讀數(shù)共:0篇
剩余閱讀數(shù):0篇
閱讀有效期:0001-1-1 0:00:00
違法和不良信息舉報電話:400-106-1235
舉報郵箱:[email protected]