悦月直播免费版app下载 - 悦月直播app大全下载最新版本免费安装软件

中譯英策略與方法(十五)

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

我們經(jīng)常說,做好翻譯的一個(gè)必要條件是要有正確的認(rèn)知理念和方法。這絕對不是一句空話,而且這恐怕是最需要理論與實(shí)踐相結(jié)合的一個(gè)話題。沒有實(shí)踐的支持,認(rèn)知的理念和方法便無從談起。認(rèn)知的方法具體體現(xiàn)在結(jié)構(gòu)和詞匯方面。最近幾期我們一直在討論結(jié)構(gòu)問題,這一期我們討論詞匯與結(jié)構(gòu)相結(jié)合的問題。

中譯英的過程中,譯者常常面臨既有利也不利的情況。(剩余5378字)

monitor