注冊(cè)帳號(hào)丨忘記密碼?
1.點(diǎn)擊網(wǎng)站首頁(yè)右上角的“充值”按鈕可以為您的帳號(hào)充值
2.可選擇不同檔位的充值金額,充值后按篇按本計(jì)費(fèi)
3.充值成功后即可購(gòu)買(mǎi)網(wǎng)站上的任意文章或雜志的電子版
4.購(gòu)買(mǎi)后文章、雜志可在個(gè)人中心的訂閱/零買(mǎi)找到
5.登陸后可閱讀免費(fèi)專(zhuān)區(qū)的精彩內(nèi)容
摘要:漢語(yǔ)成語(yǔ)是一種極具中華文化特點(diǎn)的語(yǔ)言形式,其特色鮮明、結(jié)構(gòu)對(duì)仗、蘊(yùn)含典故、音韻和諧。英譯時(shí)既要保留其外在形式又要體現(xiàn)其內(nèi)涵信息,因而成為翻譯中的一個(gè)難點(diǎn)問(wèn)題。基于社會(huì)語(yǔ)言符號(hào)學(xué)視角,探討了漢語(yǔ)成語(yǔ)的翻譯策略,即根據(jù)不同情況采取直譯、意譯、套譯、加注、增譯和省略等翻譯方法,使譯者能夠從語(yǔ)言、文化、心理和社會(huì)的大背景下,多角度闡述文本含義,從而以更寬的視角解決文化障礙所帶來(lái)的問(wèn)題,更好地促進(jìn)文化交流與繁榮。(剩余7782字)
登錄龍?jiān)雌诳W(wǎng)
購(gòu)買(mǎi)文章
社會(huì)語(yǔ)言符號(hào)學(xué)視角下的漢語(yǔ)成語(yǔ)翻譯
文章價(jià)格:5.00元
當(dāng)前余額:100.00
閱讀
您目前是文章會(huì)員,閱讀數(shù)共:0篇
剩余閱讀數(shù):0篇
閱讀有效期:0001-1-1 0:00:00
違法和不良信息舉報(bào)電話(huà):400-106-1235
舉報(bào)郵箱:[email protected]