悦月直播免费版app下载 - 悦月直播app大全下载最新版本免费安装软件

譯者行為批評視域下軍事外宣文本級差資源英譯研究

——以《新時代的中國國防》白皮書英譯本為例

  • 打印
  • 收藏
收藏成功


打開文本圖片集

摘要:譯者行為批評性研究,是對譯者行為所做的批評性研究,以譯者行為為切入點,以社會視域為批評維度,屬于翻譯批評(具體說是“譯者批評”)的一部分?;凇扒笳妗獎?wù)實”譯者行為連續(xù)統(tǒng)評價模式,從級差資源語勢、聚焦維度對《新時代的中國國防》白皮書英譯本及譯者行為進行分析。在連續(xù)統(tǒng)評價模式上,譯者行為兼顧務(wù)實,但總體偏“求真”,符合譯者“求真為本,務(wù)實為用”的一般性行為規(guī)律,體現(xiàn)了國家實踐翻譯中譯者的“求真”屬性。(剩余6934字)

目錄
monitor