注冊帳號丨忘記密碼?
1.點擊網站首頁右上角的“充值”按鈕可以為您的帳號充值
2.可選擇不同檔位的充值金額,充值后按篇按本計費
3.充值成功后即可購買網站上的任意文章或雜志的電子版
4.購買后文章、雜志可在個人中心的訂閱/零買找到
5.登陸后可閱讀免費專區(qū)的精彩內容
【摘要】語言轉換是譯制電視劇中非常關鍵的一項工作,通過后期錄音的方式轉換電視劇的語言,而電視劇的譯制效果會對其整體質量、藝術效果產生影響,進而對電視劇的收視率等多個方面產生影響。因此,需要重視電視劇的譯制效果。譯制漢語電視劇是影視譯制機構的重要工作,想要保證質量和效果,需要了解其譯制流程和困難,從而促進電視劇行業(yè)的發(fā)展,利用電視劇豐富人們娛樂生活的同時,也可以通過電視劇宣傳傳統(tǒng)文化等內容。(剩余5575字)
登錄龍源期刊網
購買文章
影視譯制機構譯制漢語電視劇的流程與困難分析
文章價格:4.00元
當前余額:100.00
閱讀
您目前是文章會員,閱讀數(shù)共:0篇
剩余閱讀數(shù):0篇
閱讀有效期:0001-1-1 0:00:00
違法和不良信息舉報電話:400-106-1235
舉報郵箱:[email protected]