當(dāng)經(jīng)典文本以上海話“煥新”
——評上海話版舞臺(tái)劇《長恨歌》
打開文本圖片集
根據(jù)著名作家王安憶小說《長恨歌》改編的同名話劇作品于2023年年末以上海話版的全新創(chuàng)作“煥新”登場,讓觀眾感受到歷經(jīng)20年的演出沉淀與幾代創(chuàng)作團(tuán)隊(duì)的詮釋演繹后,這部經(jīng)典之作仍澎湃著極強(qiáng)的舞臺(tái)生命力。我想這也是上話這家國有院團(tuán)對這一“海派”經(jīng)典保留劇目的一次當(dāng)代性“激活”。
視覺設(shè)計(jì)建構(gòu)城市意象
無論翻閱多少回小說《長恨歌》,文本中“弄堂、流言、閨閣、鴿子”的城市意象總會(huì)時(shí)不時(shí)地提醒著我,那是借由作為“上海小姐”王琦瑤令人噓唏不已的一生,表現(xiàn)舊時(shí)上海城市精神與文化生活對“王琦瑤們”深入骨髓的影響,進(jìn)而激發(fā)起她們內(nèi)心潛藏著的對物質(zhì)與情愛的雙重欲望。(剩余3256字)