螺螄殼里做道場(chǎng)
我平時(shí)愛(ài)寫(xiě)點(diǎn)小文章,家里那位笑說(shuō)我是“螺螄殼里做道場(chǎng)”。
聽(tīng)他那似夸獎(jiǎng)又像嘲諷的語(yǔ)氣,我特地查了下這句話的準(zhǔn)確意思,完整的說(shuō)法是:螺螄殼里做道場(chǎng),方寸之間做騰挪——既指在小處做出大場(chǎng)面,贊人精明能干,也指做事遇到約束、局限,只能在狹窄簡(jiǎn)陋處做復(fù)雜的事情。這話本身應(yīng)有褒揚(yáng)之意,但我能感覺(jué)到,先生那么說(shuō)并非夸我,而是調(diào)侃我寫(xiě)作題材多囿于小我小情,和兒子說(shuō)的“你總是賞花聽(tīng)鳥(niǎo),歲月靜好”如出一轍。(剩余1039字)