悦月直播免费版app下载 - 悦月直播app大全下载最新版本免费安装软件

從編劇法看跨文化戲劇的文化挪用

——以羅周《醉心花》和《我,哈姆雷特》為例

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

摘 要:文本挪用以劇本改編為主。被挪用者多為世界經(jīng)典,屬于人類共有的遺產(chǎn),因此挪用時(shí)所有權(quán)的問題并非關(guān)鍵所在。經(jīng)典文本的開放性通常也能容納極端化的闡釋。羅周的昆劇作品中,《醉心花》和《我,哈姆雷特》兩部作品分別改編自兩部莎劇?!蹲硇幕ā肥潜就粱闹袊?guó)戲,而《我,哈姆雷特》是一部用昆劇演出的、“西體中用”的外國(guó)戲。(剩余8524字)

monitor