注冊帳號丨忘記密碼?
1.點擊網站首頁右上角的“充值”按鈕可以為您的帳號充值
2.可選擇不同檔位的充值金額,充值后按篇按本計費
3.充值成功后即可購買網站上的任意文章或雜志的電子版
4.購買后文章、雜志可在個人中心的訂閱/零買找到
5.登陸后可閱讀免費專區(qū)的精彩內容
【摘要】進入21世紀,不斷加速的全球化和國際化在引進優(yōu)秀外國文學的同時,也促進了中國文化和文學的對外輸出。以葛浩文為代表的杰出翻譯家們,擔負起中英雙語溝通的橋梁,在中國文學的譯介和經典化過程中做出了重要的貢獻。因此,本文借助改寫理論的框架,試探索葛浩文的翻譯模式和翻譯策略,以管中窺豹,促進中國文學在新時代更好地“走出去”,更有效地“傳播中國聲音”“展現(xiàn)中國形象”。(剩余8281字)
登錄龍源期刊網
購買文章
改寫理論視角下葛浩文的中國文學譯介研究
文章價格:5.00元
當前余額:100.00
閱讀
您目前是文章會員,閱讀數(shù)共:0篇
剩余閱讀數(shù):0篇
閱讀有效期:0001-1-1 0:00:00
違法和不良信息舉報電話:400-106-1235
舉報郵箱:[email protected]