中國寓言故事在德國的譯介與啟示
——以《愚公移山:中國古代革命寓言十九則》為例
打開文本圖片集
【摘要】20世紀(jì)六七十年代,西方兒童文學(xué)界刮起一股“反權(quán)威”之風(fēng),巴希斯出版社(Basis Verlag)在此中褎然居首,譯介一系列富含哲理的中國寓言故事。這些故事在德國語境下被重新講述和賦予革命內(nèi)涵,跨越時(shí)代與國界,引發(fā)中德革命精神共鳴。
【關(guān)鍵詞】中國寓言故事;德國;譯介與啟示
中國寓言文化意蘊(yùn)深厚,凝練體現(xiàn)中華民族精神,是西方世界了解中國哲學(xué)智慧與價(jià)值觀念的重要窗口。(剩余7462字)