悦月直播免费版app下载 - 悦月直播app大全下载最新版本免费安装软件

布迪厄社會學(xué)視角下《孔乙己》譯介研究

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

【摘要】楊憲益、戴乃迭《孔乙己》譯本在美國學(xué)界和教育領(lǐng)域廣泛傳播,并受到美國學(xué)者的好評,成為中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化走出去的重要體現(xiàn)。布迪厄社會學(xué)理論關(guān)注社會實(shí)踐和符號系統(tǒng)之間的相互作用,強(qiáng)調(diào)社會因素對個(gè)體行為的塑造作用。本文從社會學(xué)理論三大核心概念出發(fā),剖析社會因素對該譯本翻譯策略選取產(chǎn)生的影響,即譯者所處的時(shí)代背景、社會需求、出版社要求及其實(shí)踐過程中積累的文化資本和慣習(xí)都影響著《孔乙己》翻譯策略的選取。(剩余11741字)

monitor