注冊(cè)帳號(hào)丨忘記密碼?
1.點(diǎn)擊網(wǎng)站首頁右上角的“充值”按鈕可以為您的帳號(hào)充值
2.可選擇不同檔位的充值金額,充值后按篇按本計(jì)費(fèi)
3.充值成功后即可購買網(wǎng)站上的任意文章或雜志的電子版
4.購買后文章、雜志可在個(gè)人中心的訂閱/零買找到
5.登陸后可閱讀免費(fèi)專區(qū)的精彩內(nèi)容
打開文本圖片集
[摘要]國(guó)家翻譯實(shí)踐是國(guó)家意志外顯為國(guó)家話語行為的實(shí)現(xiàn)形式。文章引入“國(guó)家翻譯實(shí)踐”的研究視閾,從抗戰(zhàn)時(shí)期延安翻譯活動(dòng)的必要性、翻譯主體、實(shí)踐屬性與制度化沿革等方面對(duì)延安翻譯活動(dòng)作再考察,探尋在其中萌生發(fā)展的國(guó)家翻譯實(shí)踐形式,發(fā)現(xiàn)延安翻譯活動(dòng)的主體是“高-中-低”三位一體的延安政權(quán)、翻譯機(jī)構(gòu)與個(gè)體譯者的復(fù)合體,其翻譯活動(dòng)表現(xiàn)了延安政權(quán)抗日救國(guó)的意志,在思想政治與意識(shí)形態(tài)、軍事作戰(zhàn)、內(nèi)外宣傳、軍事外交與統(tǒng)一戰(zhàn)線等方面做出了積極貢獻(xiàn)。(剩余15347字)
登錄龍?jiān)雌诳W(wǎng)
購買文章
國(guó)家翻譯實(shí)踐視閾下抗戰(zhàn)時(shí)期 延安翻譯活動(dòng)再考察
文章價(jià)格:6.00元
當(dāng)前余額:100.00
閱讀
您目前是文章會(huì)員,閱讀數(shù)共:0篇
剩余閱讀數(shù):0篇
閱讀有效期:0001-1-1 0:00:00
違法和不良信息舉報(bào)電話:400-106-1235
舉報(bào)郵箱:[email protected]