悦月直播免费版app下载 - 悦月直播app大全下载最新版本免费安装软件

國(guó)家翻譯實(shí)踐視閾下抗戰(zhàn)時(shí)期 延安翻譯活動(dòng)再考察

  • 打印
  • 收藏
收藏成功


打開文本圖片集

[摘要]國(guó)家翻譯實(shí)踐是國(guó)家意志外顯為國(guó)家話語行為的實(shí)現(xiàn)形式。文章引入“國(guó)家翻譯實(shí)踐”的研究視閾,從抗戰(zhàn)時(shí)期延安翻譯活動(dòng)的必要性、翻譯主體、實(shí)踐屬性與制度化沿革等方面對(duì)延安翻譯活動(dòng)作再考察,探尋在其中萌生發(fā)展的國(guó)家翻譯實(shí)踐形式,發(fā)現(xiàn)延安翻譯活動(dòng)的主體是“高-中-低”三位一體的延安政權(quán)、翻譯機(jī)構(gòu)與個(gè)體譯者的復(fù)合體,其翻譯活動(dòng)表現(xiàn)了延安政權(quán)抗日救國(guó)的意志,在思想政治與意識(shí)形態(tài)、軍事作戰(zhàn)、內(nèi)外宣傳、軍事外交與統(tǒng)一戰(zhàn)線等方面做出了積極貢獻(xiàn)。(剩余15347字)

monitor