注冊帳號丨忘記密碼?
1.點擊網(wǎng)站首頁右上角的“充值”按鈕可以為您的帳號充值
2.可選擇不同檔位的充值金額,充值后按篇按本計費
3.充值成功后即可購買網(wǎng)站上的任意文章或雜志的電子版
4.購買后文章、雜志可在個人中心的訂閱/零買找到
5.登陸后可閱讀免費專區(qū)的精彩內容
摘 要:英文電視劇的翻譯引進是全球化背景下一種重要的文化交流形式,英譯劇有廣泛的觀眾群體和深遠的影響力。在英文電視劇翻譯中出現(xiàn)的文化轉換現(xiàn)象是文化背景和價值觀念差異所導致的必然結果。本文探討在英文電視劇臺詞翻譯中的文化轉化現(xiàn)象,闡述文化轉換的產生和影響,旨在使電視觀眾在了解源文化內涵的基礎上,結合目標文化的背景和語境,準確理解和接受電視劇作品中的文化信息。(剩余5704字)
登錄龍源期刊網(wǎng)
購買文章
英文電視劇字幕翻譯的文化轉換現(xiàn)象探析
文章價格:4.00元
當前余額:100.00
閱讀
您目前是文章會員,閱讀數(shù)共:0篇
剩余閱讀數(shù):0篇
閱讀有效期:0001-1-1 0:00:00
違法和不良信息舉報電話:400-106-1235
舉報郵箱:[email protected]