悦月直播免费版app下载 - 悦月直播app大全下载最新版本免费安装软件

職場(chǎng)必修課:招聘廣告和求職簡(jiǎn)歷的“語言藝術(shù)”

  • 打印
  • 收藏
收藏成功


打開文本圖片集

Job Jargon

How to decipher the opaque language of interviewers and use wordplay to land a dream job

職場(chǎng)必修課:招聘廣告和求職簡(jiǎn)歷的“語言藝術(shù)”

By Sun Jiahui (孫佳慧)

It’s the job-hunting season. The Lunar New Year holiday is over, work plans for 2024 have just begun, and workers have received their year-end bonus—it’s time to find new opportunities. But even though March and April are often called the “golden period” for job openings in China, it’s not easy to find a dream position, especially not in the current economic climate.

The biggest hurdle for job hunters though, is the interview process. These intense Q&A sessions are further complicated by the use of 面試黑話 (miànshì hēihuà), interview jargon employed by both interviewers and prospective employees to hide their true colors and intentions. Decoding the hidden meanings behind such expressions (and using some of them at the proper moment) is vital for mastering interviews and bagging the ideal job.

Recruiters have a range of phrases to entice the best candidates to their organization, exaggerating the company’s strengths while hiding its shortcomings. For example, when the interviewer says “There is a lot of room for development in this job (工作有很大發(fā)展空間 Gōngzuò yǒu hěn dà fāzhǎn kōngjiān),” the truth is that they are offering a low-level position. Similarly, “there are many training opportunities (有很多鍛煉機(jī)會(huì) yǒu hěn duō duànliàn jīhuì)” generally means the prospect of an excessive workload.

When it comes to specifics such as salary and benefits, the interviewer’s main aim is to avoid important details:

The salary is not lower than the industry average.

Xīnzī bù dīyú hángyè píngjūn shuǐpíng.

薪資不低于行業(yè)平均水平。(剩余3948字)

monitor