悦月直播免费版app下载 - 悦月直播app大全下载最新版本免费安装软件

被一個(gè)小偷成就的《蒙娜麗莎》

  • 打印
  • 收藏
收藏成功


打開文本圖片集

“蒙娜麗莎”究竟是誰(shuí)?

這幅畫的名字被我們翻譯成《蒙娜麗莎》,讓很多人以為畫里這位女士的名字就叫“蒙娜麗莎”。但其實(shí),“Monna”是一個(gè)意大利語(yǔ)詞匯,如果翻譯成英語(yǔ)的話,應(yīng)該是“Madam”;如果翻譯成漢語(yǔ),那就是“女士”的意思。也就是說(shuō),這幅畫的名字并不是畫里這位女士的名字。如果我們直接將畫名翻譯成漢語(yǔ),它應(yīng)該叫《麗莎女士》。(剩余6351字)

monitor