夜伴美女互动直播APP免费下载-夜伴最新安卓ios官方正版软件

臺(tái)上一分鐘,臺(tái)下十年功

——“譯”路勇往直前

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

從業(yè)者:玲玲

從業(yè)年限:四年

從業(yè)地點(diǎn):視具體口譯項(xiàng)目的工作地點(diǎn)而定

一句話(huà)感受:“譯”路勇往直前

對(duì)口專(zhuān)業(yè):相應(yīng)的外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)

從業(yè)門(mén)檻:水平較高者從大三、大四開(kāi)始即可從事簡(jiǎn)單的口譯工作,如展會(huì)口譯,但要想成為比較專(zhuān)業(yè)的口譯員,至少需要經(jīng)過(guò)四五年的磨煉

能力要求:外語(yǔ)和母語(yǔ)基礎(chǔ)堅(jiān)實(shí)(沒(méi)錯(cuò),母語(yǔ)基礎(chǔ)也必須非常好),口頭表達(dá)流暢,善于溝通,思維敏捷,反應(yīng)迅速,能吃苦耐勞,遇事沉著冷靜,勇于接受挑戰(zhàn),有快速高效的自學(xué)能力

晉升路徑:非通用語(yǔ)種口譯員的需求量相對(duì)較小,一般作為兼職,不涉及職位晉升,但有水平高低、資歷深淺的區(qū)分

薪資水平:視具體口譯項(xiàng)目及譯員級(jí)別而定,最低水平約1000元/天(8小時(shí))

傳說(shuō)很久以前,地上的人們都說(shuō)著同一種語(yǔ)言,他們?cè)臊R心協(xié)力建造一座城和一座能通天的塔,上帝看到了,心想:這樣下去,人類(lèi)將無(wú)所不能。(剩余2174字)

目錄
monitor