莎士比亞的“甜言蜜語(yǔ)”
打開(kāi)文本圖片集
莎士比亞豐富的語(yǔ)言讓人著迷,語(yǔ)言學(xué)家還發(fā)現(xiàn),莎翁對(duì)帶有甜味的詞語(yǔ)有特殊的偏好。我們能夠在他的作品中讀到大量“甜言蜜語(yǔ)”,例如,“如情竇之初開(kāi),充滿活力,但非永恒,甜蜜而不持久”“我以生命發(fā)誓,這一群美人兒可真甜蜜”“我是個(gè)最傷心,最不幸的女人。我曾聽(tīng)過(guò)他甜如蜜糖的美言”……
那么這些“甜蜜”的詞匯為何頻頻來(lái)到莎翁的筆下?
古代的歐洲人很少能享有甜味,那時(shí)蜂蜜是唯一天然的甜味添加物,但是蜂蜜的供應(yīng)量不大并且不普及,人們只有通過(guò)一些水果才能得到一絲甜味。(剩余1062字)