執(zhí)子之手,與子偕老
——《邶風(fēng)·擊鼓》的文義、詩(shī)義與經(jīng)義
關(guān)鍵詞:《邶風(fēng)·擊鼓》 文義 詩(shī)義 經(jīng)義 孔達(dá)救陳
“執(zhí)子之手,與子偕老”,《邶風(fēng)·擊鼓》中的這句詩(shī)被視為對(duì)堅(jiān)貞愛情、美滿婚姻的向往。但《邶風(fēng)·擊鼓》并非說的是男女之間、夫婦之間的白頭偕老,而是戰(zhàn)士之間的守約重諾。結(jié)合整首詩(shī)來看,對(duì)這句詩(shī)的解釋要符合詩(shī)義,而不能簡(jiǎn)單地?cái)嗾氯×x。我們以《邶風(fēng)·擊鼓》為例,分析其歷史背景與歷時(shí)闡釋,以說明在閱讀和理解《詩(shī)經(jīng)》時(shí),要注意辨析其文義、詩(shī)義和經(jīng)義的不同。(剩余6311字)