夜伴美女互动直播APP免费下载-夜伴最新安卓ios官方正版软件

現(xiàn)代文學(xué)理論譯著副文本:在民族性與現(xiàn)代性之間

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

摘要:現(xiàn)代時期,文學(xué)理論譯著版式、圖像、附錄等副文本發(fā)生了深刻的現(xiàn)代性變革。從版面結(jié)構(gòu)上,以豎排版式為主逐步轉(zhuǎn)向以橫排為主,傳統(tǒng)和現(xiàn)代版式觀念多有碰撞、融合,而最終得以邁入現(xiàn)代性門檻?,F(xiàn)代性的沖擊和民族性的裂變,現(xiàn)代文學(xué)理論譯著副文本的視覺符號被重新語境化,一方面通過抽象的線條、圖畫和漢字的美術(shù)化突出視覺沖擊力;另一方面又引入文學(xué)理論譯著原著者影像,嵌入著名學(xué)者、文藝?yán)碚摷液团u家的肖像畫,以突出現(xiàn)代文學(xué)理論譯著的視覺化和權(quán)威性。(剩余14437字)

monitor