沈從文及其作品在日本的傳播與接受
打開文本圖片集
摘 要:沈從文是中國現(xiàn)代作家的代表之一,其文學(xué)作品海外譯介較早,自20世紀上半葉起不斷譯介到日本。為全面了解沈從文及其作品在日本的傳播與接受情況,本文從沈從文作品的日譯本調(diào)查、日本《朝日新聞》對沈從文的報道、讀者視閾下的沈從文作品接受以及日本學(xué)界的沈從文研究四個方面進行文獻厘梳與宏觀概述。綜合言之,沈從文作品在日本的傳播歷程近百年,《若墨醫(yī)生》《邊城》《月下小景》等多部作品均有日譯本,其中《邊城》受到了日本讀者、出版社、新聞媒體、學(xué)界的廣泛關(guān)注,日本學(xué)界關(guān)于沈從文的研究涉及到不同作品文本、沈從文本人的研究等,以此深入理解作者的創(chuàng)作思想。(剩余13575字)